■質問検索で調べたところ、私が満足できたのはこれでした。
外国人の彼氏・旦那様を持つ方に質問です。最近デートを重ねているカナダ人の彼にi like youと言われました。でも、「付き合おう」みたいな言葉はないのです。これって文化の違いですか?
■回答
いきなり付き合う場合もありますが、
デート相手を作ってデートを重ねて、分かり合った上で、正式に付き合うという
パターンがあります。
デート相手が何人もいる可能性もあります。Hも終わっている場合もあります。
今度キスしていい?って聞かれたら・・
I wish I could, but I can't...because we are friends...Or Are we in love?
<キスできたらいいんだけど、でも無理。 だって私たち友達でしょ?それとも付き合ってるの?>
って言うのはどうでしょうか?
告白する場合は
I just fell in love with you. <私は貴方に恋しちゃった>
I'm in love with you. <私は貴方が好きです>
ちなみにうちの旦那もカナダ人です!
余談ですが、かつて恋したフォンランド男性には既にデート相手が3人いました。
彼は3人ともLikeだけどLoveじゃない、だから恋人はいない。と堂々と言っていました。
私は4人目にはなりたくなかったので諦めましたw
■質問者の補足
皆様参考になる意見ばかりでBA迷いましたが、arisa12345chanさんのご意見通りに言ったら彼から「彼氏と彼女だよ」とさらり。笑
そこから呼び方もbabyとかsweetieに変わってきましたし、彼の態度も信頼できるものに変わったので大満足です。皆さんがおっしゃる様にまだまだ100%意思疎通は難しいですが、なんとか頑張ってみようと思います!ありがとうございましたo(^-^)o
外国人の彼氏・旦那様を持つ方に質問です。最近デートを重ねているカナダ人の彼にi... - Yahoo!知恵袋
「付き合おう」という言葉でなくて、現在のあいまいな関係を少しでもはっきりさせたい、認識させたいという確認がほしいわけなんだなという風に思えたのと、そういう微妙な関係の確認は、欧米人でも何らかの会話でやっているはずだと思えたからです。
検索で調べるきっかけになった記事
ここ4年ほど異文化の中で生活して、強く思ったことがある。それは日本人の恋愛観はやっぱり特異だということだ。「告白」して付き合えば、セックスしていい。正直「は?」と思うのだが、一般的にこれが当たり前だ。俺はこの感覚が合わない。この「告白」、「付き合っている」という免罪符、これがどうにも受け入れられないんだ。
日本人の恋愛のフローは、一般的にこんな感じだろう。
出会う→好きになる→(デートする)→告白する→OKを貰う→付き合う→お互いのことを深く知ろうとする / キスする / セックスする / etc…→結婚する
一方で欧米人の人たちはどうか。彼らの恋愛の流れはこんな感じだ。
出会う→好きになる→デートする→次第にお互いが付き合っているという認識を持つようになる→結婚
日本人以外告白なんてしない
結局、手順がどうであろうと、人間関係という状態は、少しずつ変化していくというか、確認していくものではないかな?と思うのです。
友達未満 - 友達 - 友達以上彼氏(彼女)未満 -彼氏(彼女)
欧米人だって、こういう微妙な関係をなんかの言葉や態度で確認していく手段があるわけでは?
日本でも、欧米スタイルの人はいる
ちなみに、彼らは2〜3回目のデートではセックスをしていることが多い。それは、セックスもお互いのことを知るための手段の1つだと考えているからだ。身体の相性が合うか分からないのになぜ付き合えるだろうか?ここら辺は宗教や文化によって違う人もいるが、多くの人がこういう考え方をしていると思う。20年とか前にはなるけど、いわゆるヤンキーとかそういう感じの人たちは、欧米スタイルな感じでしたよ。
日本人以外告白なんてしない
肉体関係の相性も大事だとかで、早々に確認してる人たちが多かったと思います。数例しか知りませんけど、たぶん、話を聞く限りでは彼らには一般的な感じ(普通)だといってました。
友達でもSEXするでしょう?とか言ってましたし・・。話を聞く限りは、かなり合理的な感じはその当時はしました。
言葉に縛られすぎでは?
付き合うっていうのはお試しですることじゃない、俺にとっては付き合うっていうのはもっともっと重要なことで、真剣に将来を見据える可能性を含んでいるんだ。そうじゃなければ、デートをしていれば済む話だろう?価値観の押しつけはしたくないけど
俺はもう1年くらい彼女がいない。でも誰とも付き合う気がない訳ではなくて、真剣に愛せる恋人が欲しいと強く思っている。それは価値観の押しつけであって欲しくはないし、お互いがお互いのことを理解しようとして、お互いのことを幸せにしたい、受け入れたいと思える相手じゃなくちゃいけない。
日本人以外告白なんてしない
付き合うという意味は、俺基準でお願いしますとかなんですかね?
押し付けしたくないので、
1.同じ価値観の人と付き会いたい
2.違う価値観でもお互いに理解していきたい
という路線では違う気が・・・。
価値観を文化に置き換えてみてもよいかもしれないとは思うけど。
別にどちらが正しいわけでもないと思うし、実際にはどっちも適当?に採用してる場合が多い気がするけど
まあ、どちらの比率が高いかで、異なる価値観(異文化)となるような気はする。
異文化でも異なる価値観でも、安易にどちらが正しいとかいう結論を出すのは、どうかとおもうし、もしかすると、どっちもそれなりに正しいこともあるような気がする。
こういう話って、強者?の立場にいる人でないと、強気に断定的なことを言えない気が・・・
たとえば、モテもしない私とか、女性から告白されたことのない私とか、日本の中のごく一部しか知らない私とか、欧米人をドラマでしか見たことのない私とかが、なんかおかしいなと思っても何も言えないわけです。異文化で戸惑うのはそういうものだとおもうけど、異文化で戸惑ったときに、こういうのはこちらでは普通でないからという立場は、相手との関係を何とかしたいと思う人の発想ではないと思う。
欧米文化はグローバルスタンダード?のはずだから、おかしいのは日本人のほうで、私ではないのですというは、どうも違う気がするだけです。
スポンサーリンク
コメントを残す